在日本的红灯区,各式各样的“无料案内所”和“无料情报馆”如雨后春笋般涌现。这些地方的名称中,“无料”二字在日语中的含义是免费。这里的免费只是介绍小姐服务的免费,当你真正需要服务时,还是需要支付费用的。正如俗话所说,天下没有免费的午餐。
这些“无料案内所”和“无料情报馆”的实质是服务的中介机构。他们通过各种渠道吸引客户,然后将客户引导至风俗店进行消费,并从中获取中介费用。尽管他们标榜自己为“无料”,但真正享受到服务时,就会发现原来所谓的“无料”,不过是先吸引你上门,之后的消费就需要支付费用了。这种方式可谓是一种精明巧妙的商业模式。
站在顾客的角度来看,这些所谓的“无料案内所”和“无料情报馆”,就如同一个巧妙的诱饵。它们首先以免费介绍小姐服务为诱饵吸引顾客上门,然后再收取服务费用。这种方式的客源主要是外地游客或者情窦初开的年轻人。对于熟悉这一行业的人来说,他们通常会选择跳过这些中介环节,直接找到自己的目标地点。对于这些中介机构来说,吸引并引导那些不太了解这一行业的顾客成为他们的主要任务。尽管这种商业模式可能引发一些争议和批评,但它在现实社会中也确实有其存在的价值和意义。